stats

torres141

 From :    

A T <torres141@yahoo.com>  

    

To :    

victor gruber <rightprotect@hotmail.com>, writeprotect@hotmail.com  

   

Subject :    

Re: hi mom  

   

Date :    

Tue, 14 Jan 2003 20:56:22 -0800 (PST)  

   

  Reply  Reply All  Forward    Delete  Put in Folder...InboxSent MessagesDraftsTrash Can   Printer Friendly Version  

   

Hi Mi'jo, 


Da la casualidad que hoy estaba pensando en eso.  Tengo que hablar con Eddie y después llamar a Chasity y ponernos de acuerdo.  Esa cama es muy valiosa para que la pierdas.  La pondré en el cuarto de la computadora para que la tengas ahí cuando regreses.  Gracias por la carta de ayer; me alegro que a pesar de no tener una camita cómoda donde descansar tu cuerpo, te esté yendo bien.  Si quieres, puedo imprimirte business cards en la escuela.  Dime qué información quieres en ellas y te las mando a la dirección que me digas tan pronto pueda. También te puedo mandar un set de thermal underwear.  Déjame saber. 


Recuerda que te quiero "más que ayer pero menos que mañana".  Besos y abrazos y que Dios te bendiga y te cuide mucho. 


Mamá 


(Oye...¿tienes "right protect" ahora?  ¿Todavía tienes "write protect?) 


 victor gruber <rightprotect@hotmail.com> wrote: 


hello mom,

i was just wondering what happened with my bed. let me know. i love 

you.


- victor

 

From :    
A T <torres141@yahoo.com>  
    
To :    
victor gruber <rightprotect@hotmail.com>  
   
Subject :    
Re: I'm just fine, mom.  
   
Date :    
Wed, 7 May 2003 19:57:37 -0700 (PDT)  
   
  Reply  Reply All  Forward    Delete  Put in Folder...InboxSent MessagesDraftsTrash Can   Printer Friendly Version  
   
Victor,
 
I'm glad you feel you "have never been better".  Necesito saber exactamente cuándo vas a estar de regreso en San Antonio.  Hablé con un abogado ayer (me llamaron de "jury duty') y me dijo que necesitabas estar de regreso muy pronto, porque si decidías no presentarte en San Marcos, el 20 de mayo sería muy tarde para que quitaran mi nombre del "bail bond" y no me cobraran los $1500+. En otras palabras, necesito saber con seguridad para el día 10.  Ahora mismo, como te fuiste con tremendo coraje conmigo, no sé dónde estás, si estás en California, ni cuáles serán tus planes.  Si no me dices que para el día 10 vas a estar camino a SA otra vez, no me quedará más remedio que ir al juez para que me quite de tu fianza.  Pienso (y te aconsejé que no lo hicieras) que no debiste abandonar a SA.  Entiendo que me dijiste que hiciera lo que creyera conveniente y así mismo voy a proceder.
 
Un consejo: deja de estar enviando esos e-mails y estar usando el Internet para propagar tus ideas.  SE MUY BIEN POR QUE TE LO ESTOY ADVIRTIENDO.  Eres muy inteligente y supongo que habrás interpretado por qué te lo estoy diciendo.  No voy a permitir que la estabilidad emocional de tu hermano y mía colapse, que mi hogar se siga perjudicando, ni que se me metan agentes federales en la casa que con tantos sacrificios he logrado tener y mantener.  Me has dicho muchas veces que no me necesitas porque eres un adulto que sabe mantenerse y cuidarse solo y que eres responsable por tus acciones.
 
Te quiero mucho, pero no puedo seguir aguantando tantas preocupaciones.  No necesito el nerviosismo, los insultos y las noches de insomnio que estoy pasando con tu manera de proceder.  Si decides no cambiar, vas a seguir en lo mismo y buscar ayuda emocional que te de estabilidad, tendrás que buscar dónde vivir.  Estoy más decidida que nunca.  Cuídate mucho y que mi Dios te bendiga.
 
 
 

victor gruber <rightprotect@hotmail.com> wrote:
I've never been better.
 

No comments:

Post a Comment

.